focused on globalization
Common localization & internationalization software tips included into Localization tools section.
Please, find the Czech version of ccBoard version 1.2.
|Personal development in Moravia|
This site's purpose is to help the translators and the customers searching for localization services.
The main focus is to provide basic information regarding the technologies and techniques used for professional translation and localization.
Why "Czech localization"? The Czech republic and its growing market bring a lot of opportunities for software companies. However, the level of knowledge of English is not as high as in other European Union countries, which creates a demand for localized software products.
Translation means the communication of the meaning of a source language text by means of an equivalent target language text. The style of the translation usually corresponds to the original text.
A high-quality translation of specialized text requires perfect correspondence regarding the terminology and its consistency accross the whole text.
Localization is more than a simple translation. It means a complex customization of software products to the specific requirements of local market.
Software localization can thus be understood as the transfer of the product closer to foreign customers.